Les traductions françaises de la littérature LGBTQIA+ écrites en langue chinoise – présentées par Pierrick RIVET à la Librairie Le Phénix le vendredi 16 juin

Le vendredi 16 juin à 18h, la Librairie Le Phénix (72, boulevard de Sébastopol 75003 Paris) accueillera notre collègue Pierrick Rivet pour une présentation intitulée : Les traductions françaises de la littérature LBGTQIA+ écrites en langue chinoise : de la littérature des mœurs homosexuelles masculines (nanfeng wenxue 男風文學) à la littérature des camarades (tongzhi 同志文學).

Pour plus d’informations sur les travaux et recherches de Pierrick Rivet.

Les traductions françaises de la littérature LGBTQIA+  écrite en langue chinoise sont disponibles à la bibliothèque A03. Parmi elles, citons :

 

 

Publié dans littérature, Non classé, recherche, rencontre, sinologie, traduction | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Les traductions françaises de la littérature LGBTQIA+ écrites en langue chinoise – présentées par Pierrick RIVET à la Librairie Le Phénix le vendredi 16 juin

Un article de 马骏 Félix MA Jun dans la revue Diogène

Penser la modernisation chinoise à la fin des Qing à partir de l’exemple français : la France sous la plume de Wang Tao (1828-1897)

Revue Diogène n°277-278 – Cliquez sur la couverture de la revue pour lire l’article sur le site de Cairn info

« Wang Tao 王韜 (1828-1897) […] figure parmi les premiers rares lettrés chinois à avoir eu des contacts directs avec l’Occident et les Occidentaux, et à avoir pensé sérieusement la réception de la modernité en Chine et la modernisation chinoise entre 1860 et 1880. « 

Publié dans histoire moderne, recherche, sinologie | Marqué avec , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Un article de 马骏 Félix MA Jun dans la revue Diogène

Deux grands classiques de King Hu 胡金铨, le maître du film de wuxia 武侠片 à regarder sur Arte.tv – (1)

空山灵雨

Raining in the mountain

Cliquez sur l’affiche pour voir le film

             Dans une Chine située sous la dynastie des Ming, vers le 15ème siècle, le monastère des Trois Trésors (三宝寺) a pour supérieur un bonze très âgé, dont la santé déclinante l’incite à désigner un successeur parmi ses trois premiers disciples : Huitong (慧通), Huiwen (慧文) et Huisi (慧思). Pour l’aider dans son choix, il invite trois hôtes de marque à venir lui prodiguer leurs conseils éclairés : le riche marchand Wen’an (文安), fidèle soutien du monastère, le général Wang (王将军), commandant en chef de la région et représentant du pouvoir, et maître Wuwai (悟外), un sage bouddhiste aussi original qu’érudit.

        Or le monastère est détenteur d’un manuscrit d’une valeur inestimable car il est réputé avoir été copié de la main même du moine Xuanzang (玄奘), grand traducteur, au 7ème siècle, de textes bouddhiques rapportés d’Inde […] .

Présentation du film sur le site Chinese Movies

Publié dans cinéma, littérature, Non classé | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Deux grands classiques de King Hu 胡金铨, le maître du film de wuxia 武侠片 à regarder sur Arte.tv – (1)

Félicitations à Inès et Laurine , qui ont obtenu des bourses d’étude du chinois à l’Université Nationale Normale de Taïwan 台灣國立師範大學

Inès et Laurine, étudiantes de Master 1 NPI (Négociation de projets internationaux/LEA anglais-chinois) viennent d’obtenir  chacune une bourse « de langue » de six mois (Inès) et trois mois (Laurine) pour le Mandarin Training Center de l’Université Nationale Normale de Taïwan .

A partir du 1er septembre 2023, Inès passera  six mois à Taibei 台北 dans le cadre d’une année de césure. Elle réintégrera l’Université Paul Valéry à la rentrée 2024 pour effectuer sa seconde année de master et obtenir son diplôme.

Elle pourra retrouver, sur le campus de  台灣國立師範大學,Emma, Julie et Lalla, les trois étudiantes de Master LLCER chinois,  qui effectueront leur année de Master 2 en échange dans la même université.

Publié dans année en Chine, bourse, étudier à l'Université, pratique du chinois, scolarité | Marqué avec , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Félicitations à Inès et Laurine , qui ont obtenu des bourses d’étude du chinois à l’Université Nationale Normale de Taïwan 台灣國立師範大學

Graines de sinologues, un site par et pour les étudiants du master LLCER chinois et les doctorants en études chinoises

© crédit photos : Solange Cruveillé

Nous laissons le soin de présenter le site à Solange Cruveillé,  maître de conférences en études chinoise à l’Université Paul Valéry, qui l’a créé  en août 2022 :

  Le site Graines de sinologues a été créé […] dans le but d’offrir aux jeunes diplômés de Master LLCER Etudes chinoises ayant brillamment réussi leurs études, ainsi qu’aux doctorants en sinologie, l’occasion de présenter leur thème de recherche et de publier le résultat de leurs travaux sous forme d’articles de type académique. L’ensemble de ces travaux permet de rendre compte de la richesse et de la diversité des problématiques traitées par une jeune et talentueuse génération de chercheurs en études chinoises.

©crédit photos : Solange Cruveillé

A lire, entre autres, sur Graines de sinologues :

◊ La gastronomie selon LU Wenfu (Gwenaël Lacroix)

◊ Zhao Yuanren : linguiste, poète et traducteur de génie (Solange Cruveillé)

◊ Le cannibalisme dans deux œuvres majeures de MO YAN (Aurélien Boge)

Publié dans littérature, master, recherche, sinologie, traduction | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Graines de sinologues, un site par et pour les étudiants du master LLCER chinois et les doctorants en études chinoises

Mathématiques chinoises – conférence de Charlotte Pollet : mardi 6 juin à 17h30

Le voir pour y croire : comment des auteurs chinois des Xe–XIIIe siècles ont travaillé sur l’élaboration géométrique de coefficients négatifs invisibles
   Charlotte-V. Pollet
   Historienne et philosophe des mathématiques, Associate Professor à la National YangMing ChiaoTung University, Taïwan
UM Faculté des Sciences Dépt Maths, salle TD-9.02 (campus Triolet, bât. 9 RdC)

Résumé de la conférence

Publié dans conférences, recherche, sinologie | Marqué avec , , , , , , , | Commentaires fermés sur Mathématiques chinoises – conférence de Charlotte Pollet : mardi 6 juin à 17h30

2023-24 : une année en échange à Suzhou pour six étudiantes et étudiants du master NPI (LEA)

Adeline, Carlotta, Lylian et Tanguy, étudiantes et étudiants en 1ère année de Master NPI anglais-chinois (LEA-Négociation de projets internationaux) passeront l’année universitaire 2023-24 en échange  l‘Institut Franco-chinois de l’Université Renmin à Suzhou où ils effectueront leur seconde année de master.

Les étudiants de M1 et M2 NPI de la promotion 2018-19 accueillis à Suzhou

Leurs camarades de master 2, Julie et Lola, intégreront, toujours à l’IFC de Suzhou, la seconde année du Master Routes de la soie.

Le jardin du maître des filets à Suzhou – photo © Aurélie Croiziers

Toutes et tous resteront inscrits à l’Université Paul Valéry et n’auront pas à acquitter de frais d’inscription en Chine.

Publié dans année en Chine, étudier à l'Université, master, pratique du chinois, scolarité | Marqué avec , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur 2023-24 : une année en échange à Suzhou pour six étudiantes et étudiants du master NPI (LEA)

Félicitation à Djénane et Isabelle, admissibles au CAPES externe de chinois 2023

Djénane et Isabelle, étudiantes de seconde année de Master MEEF chinois viennent d’être déclarées admissibles au CAPES externe de chinois.

Elles ont suivi pendant deux ans les cours du master MEEF chinois : didactique  et pédagogie du chinois langue étrangère, préparation aux épreuves de composition en chinois et de traduction (vers le chinois et vers le français), grammaire et linguistique chinoises, textes sur la Chine contemporaine ainsi que deux stages (observation puis pratique) de trois semaines chacun en M1 et stage pratique d’une année scolaire (prise en charge de plusieurs cours en collège et/ou lycée) en M2.

Tous nos vœux pour les épreuves orales d’admission!

Publié dans concours, étudier à l'Université, master, scolarité | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Félicitation à Djénane et Isabelle, admissibles au CAPES externe de chinois 2023

Emma, Julie et Lalla, étudiantes de Master LLCER chinois passeront l’année 2023-24 en échange à l’Université Normale Nationale de Taiwan

Félicitations à Emma, Julie et Lalla, étudiantes en Master LLCER chinois qui ont toutes les trois été sélectionnées pour passer une année d’études en échange à l’Université Normale Nationale de Taiwan (NTNU) 国立台湾师范大学

Emma, Julie et Lalla effectueront donc leur année de Ma.ster 2 à Taibei, tout en restant inscrites à l’Université Paul Valéry (elles n’auront pas de frais d’inscription à payer à Taiwan).

Après l’Université des langues étrangères de Dalian, L’Université des langues et cultures de Pékin (BLCU), l’Université Normale de la Chine de l’Est à Shanghai  et l’Institut Franco-chinois du campus de l’Université Renmin à Suzhou, il s’agit là du cinquième accord d’échange d’étudiants (et d’enseignants) passé avec un établissement de Chine continentale ou de Taiwan.

Crédit photos : NTNU

Publié dans année en Chine, étudier à l'Université, master, scolarité | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Emma, Julie et Lalla, étudiantes de Master LLCER chinois passeront l’année 2023-24 en échange à l’Université Normale Nationale de Taiwan

Mathilde, étudiante du master MEEF chinois, assistante de français à Beihai dès septembre 2023

Félicitations à Mathilde, étudiante en 1ère année de Master MEEF chinois (métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation)qui a été recrutée par l’organisme public France Éducation International en tant qu’enseignante de français à l’école (publique) expérimentale des langues étrangères de Beihai  北海市 (Guangxi 广西自治区).

L’école expérimentale des langues étrangères regroupe école primaire, collège et lycée. Comme elle le souhaitait, Mathilde qui a déjà effectué un an de formation d’enseignant de langue dans le cadre du Master MEEF chinois, prendra en charge des classes de primaire à Beihai pendant toute l’année scolaire 2023-24. Elle reviendra à Montpellier en septembre 2024 pour suivre la seconde année du Master MEEF chinois et passer les épreuves du concours du CAPES de chinois afin de devenir professeur de chinois en collège ou lycée.

北海市外国语实验学校

Voici (en chinois) une brève présentation de la ville de Beihai, connue aussi sous le nom de  珠城, point de départ de la Route maritime de la soie (海上丝绸之路 )

       北海别名“珠城”是广西壮族自治区地级市, 位于广西南部、北部湾东海岸。北海是我国最早的对外通商口岸和海上“丝绸之路”的起点, 同时也是国家历史文化名城,更是中国西部唯一同时拥有深水海港全天候机场、高速铁路和高速公路的城市。同时,北海市气候属于海洋性季风气候,有着典型的亚热带特色。

 

Publié dans année en Chine, étudier à l'Université, scolarité | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Mathilde, étudiante du master MEEF chinois, assistante de français à Beihai dès septembre 2023