Archives par mot-clé : licence de chinois LLCER

Autour du film de 姜文 JIANG Wen : 阳光灿烂的日子 Des jours éblouissants – « jeunes instruits », lycéens, étudiants pendant la Révolution culturelle (1966-76)

Pour prolonger la projection du film (vendredi 17 novembre à 16h45) : Un article sur l’acteur et réalisateur JIANG Wen Présentation du film sur le site Chinese Movies       « Jeunes instruits », lycéens et collégiens et lycéens pendant la révolution culturelle … Continuer la lecture

Publié dans cinéma, littérature | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Autour du film de 姜文 JIANG Wen : 阳光灿烂的日子 Des jours éblouissants – « jeunes instruits », lycéens, étudiants pendant la Révolution culturelle (1966-76)

Sur le théâtre chanté « opéra de Pékin … » : quelques ouvrages et de très belles photos pour prolonger, à la bibliothèque A03, l’enchantement du film « Adieu » ma concubine »

Un superbe album de Laurence Vidal : costumes, maquillages, scènes et coulisses du  京剧jingju (opéra de Pékin)  : L’opéra de Pékin La « bible » : Le théâtre chinois de Roger Darrobers (Que sais-je?) Autre ouvrage indispensable : Promenade au Jardin des … Continuer la lecture

Publié dans arts chinois, opéra, théâtre | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Sur le théâtre chanté « opéra de Pékin … » : quelques ouvrages et de très belles photos pour prolonger, à la bibliothèque A03, l’enchantement du film « Adieu » ma concubine »

A ne pas manquer : les réunions de pré-rentrée

               Lors des réunions de pré-rentrée, l’équipe enseignante communique aux étudiants les informations indispensables au bon déroulement de l’année universitaire . Ces réunions sont organisées par diplômes et années d’étude. A ne pas manquer, donc!   Licence LEA-volet chinois : … Continuer la lecture

Publié dans étudier à l'Université, scolarité | Marqué avec , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur A ne pas manquer : les réunions de pré-rentrée

Félicitations à Isabelle Shao, 3ème au CAPES de chinois 2023 !

Isabelle Shao, titulaire de la licence LLCER chinois et étudiante en Master 2 MEEF chinois vient d’être reçue 3ème au concours du CAPES de chinois. Toutes nos félicitations à Isabelle et à toute l’équipe du master MEEF pour ce beau … Continuer la lecture

Publié dans concours, étudier à l'Université, pratique du chinois, scolarité | Marqué avec , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Félicitations à Isabelle Shao, 3ème au CAPES de chinois 2023 !

Les pages de révisions sont ouvertes !

Quatre pages de révisions sont ouvertes jusqu’au 10 septembre la version 2022-23 de la plateforme Moodle Chinois – révisions L1 (langue) Chinois-révisions compréhension écrite, lecture, version (L1) Chinois – révisions L2 (langue) Chinois – révisions compréhension écrite (L2) Pour les … Continuer la lecture

Publié dans étudier à l'Université, pratique du chinois, traduction | Marqué avec , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Les pages de révisions sont ouvertes !

Mercredi 21 juin à 10h : une conférence de MA Jun à l’Université Lyon 2

Traduire les concepts politiques occidentaux en chinois – une histoire de la démocratisation de la fin des Qing au début de la République de Chine        Une conférence de 马骏 Félix MA Jun,  mercredi 21 juin à 10h Pour suivre … Continuer la lecture

Publié dans conférences, histoire moderne, sinologie, traduction | Marqué avec , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Mercredi 21 juin à 10h : une conférence de MA Jun à l’Université Lyon 2

Les traductions françaises de la littérature LGBTQIA+ écrites en langue chinoise – présentées par Pierrick RIVET à la Librairie Le Phénix le vendredi 16 juin

Le vendredi 16 juin à 18h, la Librairie Le Phénix (72, boulevard de Sébastopol 75003 Paris) accueillera notre collègue Pierrick Rivet pour une présentation intitulée : Les traductions françaises de la littérature LBGTQIA+ écrites en langue chinoise : de la … Continuer la lecture

Publié dans littérature, Non classé, recherche, rencontre, sinologie, traduction | Marqué avec , , , , , , , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Les traductions françaises de la littérature LGBTQIA+ écrites en langue chinoise – présentées par Pierrick RIVET à la Librairie Le Phénix le vendredi 16 juin

Bienvenue à la bibliothèque de chinois (A03)

La bibliothèque de chinois (salle A03, au rez-de-chaussée du bâtiment A) élargit ses horaires pour les semaines 10 et 11 du calendrier universitaire (jusqu’au vendredi 2 décembre inclus). Vous êtes les bienvenus les : LUNDIS et MARDIS de 9h45 à … Continuer la lecture

Publié dans étudier à l'Université, pratique du chinois | Marqué avec , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Bienvenue à la bibliothèque de chinois (A03)

Faces#altérité : visages de l’Université Paul Valéry

Pour voir ou revoir « FACES#altérité » , le très beau clip d’Ahmad JOUMBLAT (Studio numérique de l’UPV) dans lequel apparaissent Bijun, Isabelle et Zoé, étudiantes et étudiant du département de chinois. Voir FACES#altérité  

Publié dans étudier à l'Université, rencontre | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Faces#altérité : visages de l’Université Paul Valéry

Témoignage de Théo Grégor, étudiant en licence LLCER, parcours chinois

Son Bac en poche, Théo a décidé de poursuivre des études de chinois à l’Université Paul Valéry. Il a été interviewé  et filmé en janvier 2021, alors qu’il était étudiant en 3e année de licence LLCER, parcours chinois. Voir l’interview … Continuer la lecture

Publié dans étudier à l'Université, pratique du chinois, rencontre, scolarité | Marqué avec , , , , , , , , , , , | Commentaires fermés sur Témoignage de Théo Grégor, étudiant en licence LLCER, parcours chinois