-
Sylvie Gentil nous a quittés à la fin du mois d’avril.
-
Traductrice, depuis la fin des années 80, de la littérature contemporaine, elle avait fait découvrir ou contribuer à faire découvrir au public francophone de nombreux écrivains parmi lesquels XU Xing, MO YAN , YAN Lianke.
-
Yan Lianke, dont elle venait de traduire l’essai « A la découverte du roman » et la nouvelle « Un chant céleste » lui rend un hommage ému :
L’hommage (en chinois) de YAN Lianke -
Sylvie était une traductrice exigeante et passionnée. En témoigne le texte de son intervention aux Rencontres d’Arles « Le métier de traducteur » :
Metier_de_traducteur_par_Sylvie_Gentil -
Puisse son exemple inspirer les étudiants d’aujourd’hui … passeurs de demain vers le monde de la littérature chinoise.
Catégories
- année en Chine
- architecture
- arts chinois
- bourse
- cinéma
- concert
- concours
- conférences
- enseignement
- étudier à l'Université
- expositions
- histoire moderne
- littérature
- manifestations
- master
- Non classé
- nouvelles parutions
- opéra
- pratique du chinois
- recherche
- rencontre
- reportages photo/vidéo
- scolarité
- sinologie
- stage
- théâtre
- traduction
- voyage
Archives
- novembre 2023
- septembre 2023
- juillet 2023
- juin 2023
- mai 2023
- novembre 2022
- octobre 2022
- mai 2022
- mars 2022
- février 2022
- août 2021
- mai 2021
- avril 2021
- mars 2020
- février 2020
- janvier 2020
- novembre 2019
- octobre 2019
- septembre 2019
- août 2019
- juin 2019
- mai 2019
- avril 2019
- mars 2019
- février 2019
- janvier 2019
- décembre 2018
- novembre 2018
- octobre 2018
- septembre 2018
- juillet 2018
- juin 2018
- mai 2018
- mars 2018
- février 2018
- janvier 2018
- novembre 2017
- octobre 2017
- septembre 2017
- août 2017
- juillet 2017
- juin 2017
- mai 2017
- avril 2017
- mars 2017
- février 2017
- janvier 2017
- décembre 2016
- novembre 2016
- octobre 2016
- septembre 2016
- août 2016
- juin 2016
- mai 2016
- avril 2016
- mars 2016
- février 2016
- janvier 2016